Skip to main content

Author: andres@davidperry.com

第十九屆周年凱薩三藩市國際龍舟節

Dragon Boat Festival

 

第十九屆周年凱薩三藩市國際龍舟節

金銀島,三藩市

九月二十日星期六和九月二十一日星期日

比賽:上午八時至下午五時;節日活動:上午十時至下午五時m


www.sfdragonboat.com

傳媒聯絡: David Perry & Associates, Inc. / (415) 693-0583 / news@davidperry.com

2014年九月九日加州三藩市訊:扒龍舟需要團隊的齊心合力,在第十九屆周年凱薩三藩市國際龍舟節 (www.sfdragonboat.com)中,正可以看到這種精神。在九月二十日星期六和九月二十一日星期日,在三藩市灣金銀島的水面,將舉行此一直被稱為「最終的團隊運動」,以共同的健康目標,聚合多元的團體一起。

「這裡沒有明星四分衛或投手,」主辦此活動的加州龍舟節總監趙愛蓮說,「在龍舟競賽中,只有團隊的勝負。」

趙愛蓮是一名重要的推廣者,推廣龍舟運動已超過二十年,她指出此運動之多元化,正是其日受歡迎的原因之一。

「龍舟節的槳手,包括高中學生、長者、癌症倖存者、競賽運動員,和來自公司、醫院、博物館、及社區團體的隊伍,」趙說,「他們都被這個有二千多年中國傳統文化所吸引。龍舟節已成為北加州其中一個最大的、免費的、適合合家老幼的活動。去年我們有約四萬人參加,而我們期望今年會達到或更超過此數。」 今年的節日,包括多隊新參賽的隊伍,包括Visa,美國銀行,和加州科學院。其他的公司隊伍包括來自谷歌、富國銀行、KPMG、AT&T、和PG&E,以及像凱薩、Sutter Health’s Palo Alto Medical Foundation、三藩市總醫院、聖瑪利醫療中心和東華醫院的龍舟,以及眾多社區服務組織,包括學校、工會和其他非牟利機梋等。此外尚有來自美國和加拿大的數十隊訪問團隊。還有不能不提的,是代表三藩市市府的「金蛇隊」,代表了市長李孟賢的中國商業計劃ChinaSF項目。

「公司的支持是重要的,」趙說,她指出商界的資助,支援節日的青少年活動。「它為近一千名三藩市和灣區的青少年提供一個免費的、高質素的、全年性的龍舟競賽項目,以移民青少年為重心,他們傳統上較少參加主流的學校運動。高中的龍舟活動計劃不只促進健身和健康的生活風格,同時亦教導團隊合作、領導、毅力,和勤力的價值。」

除了四十呎長彩色繽紛的龍舟令人興奮歡呼喝彩外,此兩天的、免費入場的節日並包括多種適合家庭老幼的現場娛樂表演、文化表演者、美食、以及有趣的貨品售賣等。不同年齡的兒童均可在參加各種有獎的免費遊戲、在Flax Creative Arts Area區的美術和勞作活動、嘉年華會乘騎、一座三層高的障礙結構、畫臉、噴槍紋身、動物氣球、欣賞來來往往的龍的角色、以及在龍土區內一直極受歡迎的各種活動。今年有一個新的項目,是由微軟商店贊助的精明兒童區之互動活動,以科學、科技和數學取向的活動為特色,以及用Surface Pro 3平板電腦和Xbox One玩各種遊戲,甚或編碼!停車和入場免費,在節日的兩天,並有免費的穿梭車來往三藩市和金銀島接送參加節日者。

趙愛蓮指出在美國──和世界各地,龍舟運動愈來愈受歡迎,這可從國際參賽者之數目不斷增加得到明證。 「加州龍舟協會再次期望今年的參加人數會打破紀錄,」加州龍舟協會主席Dave Chen說,他也是一名長期的龍舟漿手。「這將是一個美好的周末,有出色的人人努力以赴的比賽,卓越的娛樂表演和美食,以及在水上陸上享受美好的時光!」

在一九九六年,多名龍舟槳手聚合一起,他們有一個共同的願景,即建立一個促進三藩市灣區龍舟運動成長和發展的組織。他們對開辦一個非牟利機構的組織經驗不多,大部份都是此運動的新手。他們只憑著一腔熱情和信念,旨在於一個已充滿多種運動的地區,推廣尚少人知的龍舟運動,成為社區另一種美妙的運動。 那麼,龍舟競渡到底是什麼?

對那些不熟悉此運動的人而言,扒龍舟簡言之,是一艘龍舟上坐二十名槳手,一名鼓手和一名舵手,以快速速度比競爭隊伍更早抵達終點為目的。這完全是一種團隊的運動,包含力量、速度、同步化和耐力等元素。 這種運動,始於華南地區,扒龍舟今天已成為發展最快的國際水上運動。每年,在亞洲、澳洲、加拿大、歐洲和美國多個地方均舉行競賽,在北美最大的龍舟競賽之一,是在此地三藩市灣區舉行。

「龍舟的吸引力,主要是這種運動,可以容納不同技能,從新手到參賽手均可樂在其中,」Dave Chen說,「對新手而言那是一種康樂活動,隊伍的組成,很多時候是一種社交、建立團隊和提供另類運動的方式。對觀眾而言,則從競賽的隊伍中,可看到此種運動的緊張和技能。」

扒龍舟是最早的一種水上比賽活動,見於世界各地的節日和比賽。這個含神話意義的慶祝活動,是中國文化和精神的一個象徵,是中國三大節日之一,其根源可追溯至二千多年以前。

傳說中,楚國的學者和顧問屈原,為抗議政府的腐敗,絕望之下,投汨羅江自盡。當地的漁民當時迅速扒艇出海意在救回屈原。他們一面不斷划槳,一面敲打鑼鼓,同時將糭子丟入河中,以分散水龍的注意力不會吃掉屈原的身體。自此扒龍舟從此傳說演變成一個一年一度的節日。

加州龍舟協會經過十九年之後,目前是灣區最大的龍舟組織,並組織美國最大之一的龍舟競    渡節。此外,協會並監督國內最大的高中和大學龍舟計劃。

「發現龍舟樂趣的人士──每論是在水上的參賽者或在岸上的義工,在離開的時候都不會不有所改變,」趙愛蓮說,「只在近來,在亞洲以外的人才開始看到和體驗到此種古老運動對建立團隊精神和建立群體的神奇意義。」

The 19th Annual Kaiser Permanente San Francisco International Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival

 

The 19th Annual Kaiser Permanente San Francisco International Dragon Boat Festival

Treasure Island, San Francisco

Saturday & Sunday, September 20 & 21: Racing: 8am – 5pm; Festival: 10am – 5pm


www.sfdragonboat.com

Media Contact: David Perry & Associates, Inc. / (415) 693-0583 / news@davidperry.com

11 September 2014– San Francisco, CA: It takes a team to row a dragon – a dragon boat, that is taking part in the 19th Annual Kaiser Permanente San Francisco International Dragon Boat Festival (www.sfdragonboat.com)On Saturday & Sunday, September 20 & 21, the waters around Treasure Island in the middle of San Francisco Bay will play host to what has been called “the ultimate team sport” for its ability to bring together diverse groups of people in a common, healthy cause.

“There are no star quarterbacks or pitchers,” says Linda Cheu, Director of the California Dragon Boat Festival that sponsors the event. “Only teams can win or lose dragon boat races.”

Cheu, who has been a key promoter of dragon boating for more than 20 years, points to the sport’s diversity as a reason for its increasing popularity.

“The Festival includes paddlers that are high school students, seniors, cancer survivors, competitive athletes, and teams from corporation, hospitals, museums, and community groups,” says Cheu. “All are attracted to this over 2,000 year old Chinese cultural tradition. The Festival has become one of the largest, free, family friendly event in Northern California. Last year we had around 40,000 attendees and we expect to meet or exceed that this year.”

This year’s Festival features an unprecedented number of new novice teams including Visa, Bank of America and the California Academy of Sciences. Other corporate teams include boats from Google, Wells Fargo, KPMG, AT&T, and PG&E, hospitals such as Kaiser Permanente, Sutter Health’s Palo Alto Medical Foundation, San Francisco General, St.Mary’s Medical Center, and Chinese Hospital, and an array of community serving organizations including schools, labor unions, and other non-profits. There will also be dozens of visiting teams from around the United States and Canada. Not to be undone, San Francisco City Hall is represented by the “Golden Serpents,” representing ChinaSF, Mayor Ed Lee’s China business initiative.

“The corporate support is vital,” said Cheu, noting that the funds provided by the business community support the Festival’s youth program. “It provides a free, high quality, year-round, competitive dragon boating program for nearly 1,000 youth in San Francisco and around the Bay Area, focusing on immigrant youth who do not traditionally participate in mainstream school sports. The high school dragon boat program not only promotes fitness and a healthy lifestyle, but also teaches values of teamwork, leadership, perseverance, and hard work.”

Besides the thrill of cheering on a fleet of colorful 40-foot dragon boats as they race to the beat of Chinese drums, the two-day, admission-free festival features family-friendly live entertainment, cultural performers, fabulous food, and fun merchandise. Kids of all ages can enjoy free games with prizes, arts and crafts in the Flax Creative Arts Area, carnival rides, a three-story obstacle course, face painting, airbrush tattoos, animal balloons, roving dragon characters and more at the ever-popular Dragon Land. New this year is the interactive Microsoft Stores-sponsored Land of Smart Kids Area, featuring science, technology and math-oriented activities, fun with Surface Pro 3 tablet and Xbox One, and even coding! Parking and admission is free, and complimentary shuttles run both days between the festival and locations in San Francisco.

Cheu notes that dragon boating has continued to grow in popularity throughout the country – and world — citing as evidence the growing number of international competitors.

“The California Dragon Boat Association again expects record attendance in all divisions this year,” said Dave Chen, President of the California Dragon Boat Association and also a longtime dragon boat paddler. “It’s going to be another great weekend of good, hard racing, excellent entertainment and food, and great times on and off the water!”

In 1996 a handful of paddlers came together with the vision to build an organization to foster the growth and development of dragon boating in the San Francisco Bay Area. Each had little experience in starting up a non-profit organization most were relatively new to the sport themselves. With only commitment and their faith in dragon boating becoming a great activity for the community they moved forward to promote a sport people knew little about in an area already saturated with team sports.

So, what exactly is Dragon Boating?

For those unfamiliar with the sport, dragon boating simply put, is a boat of 20 paddlers, a drummer and a steers person paddling to cross the finish faster than their competition. It’s a team sport in its purest form that encompasses the elements of power, speed, synchronization and endurance.

With its beginnings in Southern China, dragon boating today is the fastest growing international team water sport. Each year, race festivals are held around the world in Asia, Australia, Canada, Europe and the United States, one of the largest festivals in the North America is held right here in the San Francisco Bay Area.

The appeal to dragon boating is mainly contributed to the sport’s ability to accommodate a wide spectrum of skill levels ranging from novice to competitive, Chen explains. At the novice and recreational level, teams often form as a means of social outlet, team building and an alternative means of exercise. For the spectator, the true display of the sport’s intensity and skill is witnessed in the competitive ranks.

Dragon boat racing is one of the earliest known forms of aquatic competition and is celebrated at festivals and races throughout the world. This mythical celebration is a symbol of Chinese culture and spirit and is one of the three largest festivals in that country, with its roots going back over 2,000 years.

Legend has it that Qu Yuan, a scholar and advisor to the emperor of the Chu Kingdom, jumped into the Mei Lo (Mi Luo) River in despair and protest against government corruption. Local fishermen raced out in their boats to save him. They beat drums and pounded their paddles on the river’s waters and threw rice dumplings wrapped in silk into the river to distract the water dragons and keep them from eating from Qu Yuan’s body. Dragon boating evolved from the re-enactment of this legend at annual festivals.

After 19 years, the California Dragon Boat Association is now the largest dragon boating organization in the Bay Area and organizes one of the largest competitive dragon boat festivals in the United States. In addition, the Association oversees the largest high school and college dragon boat program in the nation.

“No one who has discovered dragon boating – either on the water or as an on land volunteer leaves unchanged,” says Cheu. “Only recently are people outside of Asia beginning to see and experience the magic team and community building aspects of this ancient sport.”

San Francisco Bay Area Regional Center rebrands as Golden Gate Global

Golden Gate Global

San Francisco Bay Area Regional Center rebrands as Golden Gate Global

Noted EB-5 Company has raised nearly $200,000,000 dollars since 2012

www.3GFund.com

Media contact: David Perry & Associates, Inc / (415) 693-0583 / news@davidperry.com

9 September 2014 — San Francisco, CA: With an eye towards increased job growth and expanding immigration investment into the Bay Area and beyond, the esteemed EB-5 investment organization, San Francisco Bay Area Regional Center (SFBARC) has rebranded as Golden Gate Global (www.3GFund.com)

“San Francisco is our home and our inspiration, a golden gateway to global enterprise and the entrepreneurial spirit,” said Ginny Fang, CEO of Golden Gate Global. “Our connections are made across cultures and across oceans. Our clients are international and our investment opportunities, world class. With new opportunities and new demand, our brand has expanded to meet a continually growing need. We’ve always been international. Now, our name reflects that reality.”

Golden Gate Global (GGG) is federally-designated to facilitate foreign direct investment into the United States through the EB-5 immigrant investor program. This program, operating under the auspices of the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS), is designed to both encourage the flow of foreign capital into the U.S. economy and assist in domestic job growth. Under the EB-5 program, foreign investors can receive immigration benefits for investing $1 million, or $500,000 for Targeted Employment Areas, in the United States. Those investments must be shown to create at least 10 permanent, US jobs. Contingent upon the success of creating such jobs, investors and their qualifying family members are offered the prospect, but not a guarantee, of lawful permanent residence in the United States.

“Golden Gate Global, through its EB-5 projects such as The San Francisco Shipyard is a prime example of how government and business can work together to create jobs and grow an economy,” said Fang. “Hundreds of clients from over 12 different countries have invested with us to achieve their family immigration goals while at the same time providing permanent jobs for United States workers and supporting the development of a new community.”

One of GGG’s most prominent projects is the 775-acre San Francisco Shipyard development in the City of San Francisco. The project will create 12,000 new homes, a regional retail center, offices and more than 300 acres of parks.

Data from the USCIS indicate that 6,346 EB-5 petitions were received last year with more than $3.25 billion in capital formation.

广播电视的先驱及 KTSF的所有者 Lillian Lincoln Howell去世


< P style = "text-align: center;" > < img alt = "AIDS Emergency Fund" src = "http://www.davidperry.com/images/stories/newslogos/dpa.png" /> < h2 > KTSF broadcast television pioneer and owner of Lillian Lincoln Howell’s death
 < h3 > 1921年2 26 – August 31, 2014 < br > < br > Asian language television will continue for the family hold
 < br > < br > Media Contacts: David Perry < br > 415.676.7007 < br > news@davidperry.com < br > < P > 2014年9 3 – San Francisco, CA: 8 On 31 May, the San Francisco Bay Area pioneer and long-term owner of the television station KTSF television industry Lillian Lincoln Howell quietly died in his home in the South Bay. She was born on February 26, 1921, at the age of 93 years old. < P > “My mother is a broadcast industry visionary people, but also a generous philanthropist,” said her son, which is the chief executive officer KTSF of Lincoln Howell said. “Her courage to take risks in this life, we created a television mission: service to underserved populations, she completed the mission, created her legendary future we will…” 
Howell was born in Cleveland, Ohio. Her father, industrialist and inventor John C. Lincoln with his mother Helen had three children, she is the eldest daughter. Her father is a pastor’s eldest son, he founded the Lincoln Electric Company in 1895. She was studying Pomona College and graduated in 1943. After graduation, she taught preschool in California, served as director of the leisure activities of children with disabilities in a Phoenix home. She married Carl Howell, has one only son Lincoln. In 1957, after the couple separated, Lillian moved back to the San Francisco Bay Area. In the mid-1960s, she learned that the US Federal Communications Commission’s market in San Francisco issued a new commercial television license. She applied for and won the US Federal Communications Commission of the license. She created a KTSF TV in 1976, designed to reflect the diversity of the Bay Area Asian American community. KTSF ownership in Howell, became the first focus of Asian and other ethnic programming language American television, providing TV programs in 12 languages. < P > KTSF began in September 4, 1976 broadcast from San Bruno Mountain, including Chinese and Japanese programs from abroad, as well as the United States show a replay. “My mother wanted to offer audiences other stations not covered,” her son said. “She committed a large number of Asian forms of the program.” At the time, only the composition of 5% Asian American population of the Bay Area. Today, Asian American population is higher than 23% of the television market. Over the years, KTSF make adjustments based on changes in population structure, we began to increase live news broadcast in Cantonese and Mandarin. < P > “Lillian Howell is unusual in that, despite her routine, to act according to their own pace, firmly pursue their faith,” said her daughter Barbara Bissell-Howell said of her. “She is not in the interests of television buy for the purpose, but to help the community. She was 90 years old when the neighboring, also continue to participate in the management of television weekly meeting. As the owner of television, she always put TV staff . The welfare in the first place ” 
Howell believes to contribute to the community through generous donations to charity, so she founded the Lillian Lincoln Foundation, for the topic she is interested in using the funds to support the production of the relevant documentary: Taiwan’s land reform, Japan primary education, and cultural exchanges elderly Swedish welfare system, small loans for Third World women, the United States and Vietnam between theater producers, and so on. < P > Howell leaving behind her son Lincoln Howell, daughter Barbara Bissell-Howell, her granddaughter Alisha Howell, and her brother David Lincoln. After a private funeral, we will hold a public memorial service.

Broadcast TV Pioneer & KTSF Owner Lillian Lincoln Howell Dies

AIDS Emergency Fund

Broadcast TV Pioneer & KTSF Owner Lillian Lincoln Howell Dies

February 26, 1921 – August 31, 2014

Asian Language TV Station To Continue Under Family Ownership

Media Contact: David Perry
415.676.7007
news@davidperry.com

9 September 2014 – SAN FRANCISCO, CA: TV pioneer and longtime owner of the San Francisco Bay Area television station KTSF Lillian Lincoln Howell died peacefully at her South Bay home on August 31. Born February 26, 1921, she was 93 years old.

“My mother was a visionary in the broadcasting industry and a generous philanthropist,” said her son, Lincoln Howell, KTSF CEO. “She took big risks in her life and created our station’s mission: to serve the underserved. That she did and as her legacy, that we’ll continue to do.”

Born in Cleveland, Ohio, Howell was the eldest of three children born to industrialist and inventor John C. Lincoln and his wife Helen. Her father, the oldest son of a minister, founded Lincoln Electric in 1895. She attended Pomona College where she later graduated in 1943. Following graduation, she taught preschool in California, worked as a recreational director in a disabled children’s home in Phoenix, and married Carl Howell, with whom she had her only son, Lincoln. After the couple separated in 1957, Lillian moved to the San Francisco Bay Area. In the mid-1960s, she learned that the Federal Communications Commission was making a license available for a new commercial television station in the San Francisco market. She applied and was granted the license by the FCC. In 1976, she started KTSF television, whose programming was designed to reflect the diversity of the Bay Area’s Asian American community. Under Howell’s ownership, KTSF became the first television station in the United States to focus on Asian-language and other ethnic programming, offering programming in 12 different languages.

The station began transmitting from San Bruno Mountain on September 4, 1976, with Chinese and Japanese programming from overseas and syndicated reruns of U.S. programs.

“My mother wanted to offer programming to people that no other station was serving,” said her son. “She committed a substantial amount of her programming to the Asian format.”

At that time, Asian Americans made up only five percent of the Bay Area population. Today, the television market’s Asian American population is more than 23 percent. Over the years, KTSF responded to the changing demographics and began adding live newscasts in Cantonese and Mandarin.

“Lillian Howell was unique in that she marched to the beat of her own drum and firmly stuck to her own beliefs, regardless of popular convention,” said her daughter-in-law Barbara Bissell-Howell. “It wasn’t profits that motivated her interest in buying a television station, but rather helping the community Even as she approached the age of 90, Lillian continued to attend weekly manager meetings at the station. As owner, the welfare of her employees was always a priority.”

Howell believed in giving back through generous charitable donations and as such created the Lillian Lincoln Foundation which funds documentaries on topics of interest to her: land reform in Taiwan, primary education in Japan, the Swedish system of caring for its elders, micro-lending for women in the third world, and cultural exchange between American and Vietnamese theatrical producers, among others.

Howell is survived by her son, Lincoln Howell, her daughter in-law, Barbara Bissell-Howell, her granddaughter, Alisha Howell, and her brother, David Lincoln. A public visitation will be held at Crosby and Gray Funeral Home (2 Park Road, Burlingame, CA) on Saturday, September 13, 3pm – 7pm.